מערך פעילות: חלוצי החלל בעבר ובהווה

במערך פעילות זה יכירו התלמידים את האנשים הראשונים שטסו לחלל, הנחשבים לפורצי דרך בתחום החלל!  התלמידים ייחשפו גם לאנשים שהרימו תרומה גדולה לתחום החלל, גם אם לא היו הראשונים שעשו פעולה כלשהי. נדון עם התלמידים בהיסטוריה המדהימה של הדמויות הפועלות ונראה כיצד השפיעו חלוצי החלל על אלו שבאו בעקבותיהם, מה מייחד את ממשיכי הדרך וכיצד כל צעד משמעותי בתחום החלל הוא למעשה פריצת דרך!   

 

נחבר את התלמידים למציאות ימינו באמצעות הצגת פועלו של האסטרונאוט הישראלי השני איתן סטיבֶּה. סטיבה הוא אומנם הישראלי השני שיטוס לחלל, אבל גם הוא חלוץ: הוא תייר החלל הישראלי הראשון שיגיע לתחנת החלל. 

עברית

פורים: התחפשו לאסטרונאוטים במיקרו כבידה

בואו נתחפש לאסטרונאוטים בתחנת החלל!

במהלך הטיסה ומשימות החלל אסטרונאוטים לובשים חליפות חלל כמו שאנחנו מכירים, אבל רוב הזמן, כשהם בתחנת החלל, הם לא לובשים את חליפות החלל המוכרות. בפורים הזה נתחפש אחרת! ממש כמו אסטרונאוט שנמצא בתוך תחנת החלל הבינלאומית, עם החלון והנוף לכדור הארץ, עם השיער המרחף ועם ציוד מרחף ומקובע בכל מקום.

עברית

مؤتمر الفضاء للطلاب

מה נעשה במשדר: 

يدعوك مجتمع معلمي الفضاء في وكالة الفضاء الإسرائيلية, هوريزون, إلى مؤتمر الفضاء عبر الإنترنت للأطفال من جميع الأعمار. 

  • 16:00 محاضرة افتتاحية لإيتاي ليفي: الفضاء الجديد ومهمة أرتميس.
  • 16:30 محاضرة لرائد الفضاء الإيطالي باولو نيسبولي.
  • 17:00 محاضرات وفعاليات في صفوف الفضاء حسب العمر باللغتين العبرية والعربية.

      ساعة رائد فضاء LIVE (بالعربية والعبرية)

      מה נעשה במשדר: 

      لماذا يأخذ رائد فضاء إماراتي علم إسرائيل معه للفضاء، وماذا يمكنه أن يقول عن برنامج الفضاء الإماراتي؟

      استعدوا لنشاط مميّز من البلانيتانيا، والذي سنستضيف بعده هزاع المنصوري (Hazza Al Mansouri) أول رائد فضاء من الإمارات العربية المتحدة. 
       

      سيتم الحدث باللغتين العربية والعبرية، مع ترجمة للعبرية.

      כדאי להכין מראש: 

      بالون، قشّة مشروب، شريط لاصق، مربع ورقي مقصوص قطريا بحجم 8 على 8، مقص

      עפים לחלל החדש